-
The Script - Rain
Une petite chanson pour bien démarrer la journée !
Woke up this morning, can't shake the thunder from last night
Je me suis réveillé ce matin, je ne peux chasser le grabuge de la veille
You left with no warning and took the summer from my life
Tu es partie sans prévenir et tu as pris l'été de ma vie
I gave you my everything, now my world it don't seem right
Je t'ai tout donné, à présent mon monde ne va pas bien
Can we just go back to being us again?
Pouvons-nous juste revenir en arrière pour être à nouveau nous?'Cause when I'm sitting in the bar
Parce que lorsque je suis assis au bar
All the lovers with umbrellas always pass me by
Tous les amoureux avec des parapluies passent toujours près de moi
It's like I'm living in the dark
C'est comme si je vivais dans l'obscurité
And my heart's turned cold since you left my life
Et mon cœur est devenu froid depuis que tu as quitté ma vie
And no matter where I go
Et peu importe où je vais
Girl, I know if I'm alone, there ain't no blue sky
Ma belle, je sais que si je suis seul, il n'y a pas de ciel bleu
I don't know what I'm doing wrong
Je ne sais pas ce que je fais de travers'Cause baby, when you're gone
Parce que chérie depuis que tu es partie
All it does is rain, rain, rain down on me
Il ne fait plus que pleuvoir, pleuvoir, pleuvoir sur moi
Each drop is pain, pain, pain when you leave
Chaque goutte est douleur, douleur, douleur quand tu t'en vas
It's such a shame we fucked it up, you and me
C'est tellement dommage que nous ayons gâché ça, toi et moi
'Cause baby, when you're gone
Parce que chérie depuis que tu es partie
All it does is rain
Il ne fait que pleuvoirAnd it feels like
Et c'est comme si
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
And it feels like
Et c'est comme si
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
'Cause baby, when you're gone
Parce que chérie depuis que tu es partie
All it does is rain
Il ne fait que pleuvoirYeah
I tried to find shelter here in the arms of someone new
J'ai tenté de trouver un refuge là dans les bras de quelqu'un d'autre
But I'd rather be there under the covers just with you, ooh
Mais je préférerais être là sous les couvertures juste avec toi, ooh
'Cause you were my everything, now I don't know what to do
Parce que tu étais mon tout, dorénavant je ne sais pas quoi faire
Oh, I'm caught up in the storm
Oh je suis pris dans la tempête'Cause baby, when you're gone
Parce que chérie depuis que tu es partie
All it does is rain, rain, rain down on me
Il ne fait plus que pleuvoir, pleuvoir, pleuvoir sur moi
Each drop is pain, pain, pain when you leave
Chaque goutte est douleur, douleur, douleur quand tu t'en vas
It's such a shame we fucked it up, you and me
C'est tellement dommage que nous ayons gâché ça, toi et moi
'Cause baby, when you're gone
Parce que chérie depuis que tu es partie
All it does is rain
Il ne fait que pleuvoirAnd it feels like
Et c'est comme si
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
And it feels like
Et c'est comme si
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
'Cause baby, when you're gone
Parce que chérie depuis que tu es partie
All it does is rain
Il ne fait que pleuvoir'Cause when I'm sitting in the bar
Parce que lorsque je suis assis au bar
All the lovers with umbrellas always pass me by
Tous les amoureux avec des parapluies passent toujours près de moi
It's like I'm living in the dark
C'est comme si je vivais dans l'obscurité
And my heart's turned cold since you left my life
Et mon cœur est devenu froid depuis que tu as quitté ma vie
And no matter where I go
Et peu importe où je vais
Girl, I know if I'm alone, there ain't no blue sky
Ma belle, je sais que si je suis seul, il n'y a pas de ciel bleu
I don't know what I'm doing wrong
Je ne sais pas ce que je fais de traversBaby, when you're gone
Chérie depuis que tu es partie
All it does is rain, rain, rain down on me
Il ne fait plus que pleuvoir, pleuvoir, pleuvoir sur moi
Each drop is pain, pain, pain when you leave
Chaque goutte est douleur, douleur, douleur quand tu t'en vas
It's such a shame we fucked it up, you and me
C'est tellement dommage que nous ayons gâché ça, toi et moi
'Cause baby, when you're gone
Parce que chérie depuis que tu es partie
All it does is rain
Il ne fait que pleuvoirAnd it feels like
Et c'est comme si
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
And it feels like
Et c'est comme si
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
'Cause baby, when you're gone
Parce que chérie depuis que tu es partie
All it does is rain
Il ne fait que pleuvoir***********
Dame Mauve : https://violetteruer.blogspot.fr/2017/12/le-reve-bleu.html?showComment=1512290428673#c5567220320927052839
-
Commentaires
bonjour, je connais
j'aime aussi the Portugal man, Ofenbach, je suppose que tu connais !!
bisous
bonsoir Khanel,
sorti en juillet 2017
Si l'on traduit le titre " Le script - Pluie " ????
Chanson plutôt menotone
Bonne soirée
amitiés
j'aime beaucoup cette chanson,il fait froid en ce moment chez nous le temps est gris,je te souhaite une belle journée ,bises
Je découvre cette chanson et ce chanteur mais j'aime beaucoup , merci Khanel et bon mercredi , bisous
Ajouter un commentaire
Bisous