-
Par khanel3 le 23 Septembre 2017 à 00:00
Je vous souhaite une belle journée
Sur les trottoirs je pense à toi
Sur les boulevards je pense à toi
Dans la nuit noire je pense à toi
Même s'il est tard
Sous les réverbères je pense à toi
Dans la lumière je pense à toi
Tous les hémisphères je pense à toi
Sous la poussière
On était beau
Pourtant on accélérait sans freins
On s'aimait trop
Pour s'aimer bien
On était beau
Souvent, quand on souriait pour rien
On s'aimait trop
Pour s'aimer bien
Je me réveille je pense à toi
Encore sommeil je pense à toi
Trop de soleil je pense à toi
C'est plus pareil
On funambule, je pense à toi
On me bouscule je pense à toi
Si je recule je pense à toi
Je suis ridicule
On était beau
Pourtant on accélérait sans freins
On s'aimait trop
Pour s'aimer bien
On était beau
Souvent, quand on souriait pour rien
On s'aimait trop
Pour s'aimer bien
Je suis désolée je pense à toi
Presque obsédée je pense à toi
Dépossédée je pense à toi
Trop fatiguée
Sur toutes les routes je pense à toi
Si je m'écoute je pense à toi
L'ombre d'un doute, je pense à toi
Je me dégoûte
On était beau
Pourtant on accélérait sans freins
On s'aimait trop
Pour s'aimer bien
On était beau
Souvent, quand on souriait pour rien
On s'aimait trop
Pour s'aimer bien
Tu sais j'étouffe je pense à toi
Quand je découche je pense à toi
Je perds mon souffle je pense à toi
Au bord du gouffre
Encore un soir je pense à toi
J'ai le cafard je pense à toi
Dans le brouillard je pense à toi
Je peux pas y croire
On était beau
Pourtant on accélérait sans freins
On s'aimait trop
Pour s'aimer bien
On était beau
Souvent, quand on souriait pour rien
On s'aimait trop
Pour s'aimer bien
22 commentaires -
Par khanel3 le 21 Septembre 2017 à 00:00
Bonne journée à tous
J'te connais à travers le regard de mes aînés
Je connais ton histoire mais j'ai jamais, jamais
Jamais marché sur ta plage
J'ai grandi sous l'soleil de Zambujal et du midi
J'avais les yeux vers un autre pays, petit pays
Et d'autres paysages, paysages
Oh, je te promets
Que je viendrai te rencontrer
Mon île adorée
Je sais déjà qu'on va s'aimer
Et j'te ferai danser
O pequeno ja te canta
J'te ferai danser
Et j'te ferai danser
La kizomba, la coladeira
J'te ferai danser
Je t'imagine
Dans ma tête y'a tes couleurs qui se dessinent
Quand je pense à toi j'ai des ailes et des racines
C'est cline, je signe
Je serai bientôt là
Oh, je te promets
Que je viendrai te rencontrer
Mon île adorée
Je sais déjà qu'on va s'aimer
Et J'te ferai danser
O pequeno ja te canta
J'te ferai danse
Et J'te ferai danser
La kizomba, la coladeira
J'te ferai danser
Bien sur, bien sur
Que je devrai m'entraîner
Mais oui c'est sûr que je te quitterai
Mais c'est juré
Je t'assure que toi et moi c'est gravé
Oui c'est sûr que je reviendrai
Et J'te ferai danser
Et J'te ferai danser
Et J'te ferai danser
O pequeno ja te canta
J'te ferai danse
Et J'te ferai danser
La kizomba, la coladeira
J'te ferai danser
Et J'te ferai danser
O pequeno ja te canta
J'te ferai danse
Et J'te ferai danser
La kizomba, la coladeira
J'te ferai danserDomandalas : http://domandalas.eklablog.com/domandalas-gateaux-d-anniversaire-jeu-khanel-a131730020
et http://domandalas.eklablog.com/domandalas-jeu-khanel-gourmandise-a131646064
Mamazerty : https://danslesmallesdemamazerty.blogspot.fr/2017/09/confiture-melon-caramelise-ecorces.html
17 commentaires -
Par khanel3 le 17 Septembre 2017 à 00:00
Bonne journée à tous
We are search lights, we can see in the dark
Nous sommes des projecteurs pouvant voir dans le noir
We are rockets pointed up at the stars
Nous sommes des fusées pointées vers les étoiles
We are billions of beautiful hearts
Nous sommes des milliards de belles âmes
And you sold us down the river too far
Et vous nous avez trahis(Refrain:)
What about us?
Qu’en est-il de nous ?
What about all the times you said you had the answers?
Qu’en est-il de toutes les fois où vous disiez avoir des réponses ?
What about us?
Qu’en est-il de nous ?
What about all the broken happy ever afters?
Qu’en est-il des happy-end brisés ?
What about us?
Qu’en est-il de nous ?
What about all the plans that ended in disasters?
Qu’en est-il de tous les projets qui ont fini en désastre ?
What about love?
Qu’en est-il de l’amour ?
What about trust?
Qu’en est-il de la confiance ?
What about us?
Qu’en est-il de nous ?We are problems that want to be solved
Nous sommes des problèmes à résoudre
We are children that need to be loved
Nous sommes des enfants à aimer
We were willing, we came when you called
Nous étions prêts, nous avons répondu à votre appel
But man you fooled us: enough is enough
Mais Monsieur, vous nous avez leurrez : c'en est tropRefrain
What about us?
Qu’en est-il de nous ?
What about all the plans that ended in disasters?
Qu’en est-il de tous les projets qui ont fini en désastre ?
What about love?
Qu’en est-il de l’amour ?
What about trust?
Qu’en est-il de la confiance ?
What about us?
Qu’en est-il de nous ?Sticks and stones, they may break these bones
Les pierres et bâtons viendront à bout de ces os
But then I'll be ready. Are you ready?
Et alors je serai prête. L’êtes-vous ?
It's the start of us waking up, come on
Ce n’est que le début de la reviviscence, allez !
Are you ready? I'll be ready
Êtes-vous prêts ? Moi, je le serai
I don't want control, I want to let go
Je ne veux rien contrôler, je veux lâcher prise
Are you ready? I'll be ready
Êtes-vous prêts ? Moi, je le serai
Cause now it's time to let them know you are ready
Parce qu’il est l’heure de leur faire savoir que vous êtes prêtsRefrain
17 commentaires -
Par khanel3 le 9 Août 2017 à 00:00
J'ai eu le plaisir d'aller, il y a quelques jours aux arènes de Bayonne...
Pour voir les "insus" (ancien groupe "Téléphone")
Un pur bonheur !
De grands musiciens, ils ont joué pendant plus de 2 h 45
Il y avait une méga ambiance
On a eu droit à tous les tubes de leur répertoire
Une belle complicité entre eux
21 commentaires -
Par khanel3 le 7 Août 2017 à 00:00
I really need you
I really need your love right now
I'm fading fast
Not gonna last
I'm really stupid
I'm burning up, I'm going down
I win it back
Don't even ask
When I found myself in the middle, in the middle, in the middle
Could you love me more, just a little, just a little
Overcomplicate when it's simple, when it's simple, when it's simple
Would you love me more, just a little
So tell me now
When every star falls from the sky
And every last heart in the world breaks
Oh hold me now
When every ship is going down
I don't feel nothing when I hear you say
It's gonna be OK
It's gonna be OK
It's gonna be OK
It's gonna be OK
I'm really sorry
Sorry I dragged you into this
I only think, that's all it is
The way you love me
The way you love me 'til the end
The way you love me
Oh yeah, it makes me king again
When I found myself in the middle, in the middle, in the middle
Could you love me more, just a little, just a little
Overcomplicate when it's simple, when it's simple, when it's simple
Would you love me more, just a little
So tell me now
When every star falls from the sky
And every last heart in the world breaks
Oh hold me now
When every ship is going down
I don't feel nothing when I hear you say
It's gonna be OK
It's gonna be OK
It's gonna be OK
It's gonna be OK
It's gonna be OK
It's gonna be OK
It's gonna be OK
It's gonna be OK
It's gonna be OK
It's gonna be OK
It's gonna be OK
It's gonna be OK
It's gonna be OK
When every ship is going down
I don't feel nothing when I hear you say
It's gonna be OKTRADUCTION OK - ROBIN SCHULZ
J'ai vraiment besoin de toi
J'ai vraiment besoin de ton amour maintenant
Je m'affaiblis rapidement
Je ne vais pas tenir longtemps
Je suis vraiment stupide
Je m'embrase, perds ma flamme
Puis la reprends
Ne demande même pas comment
Si je me trouvais entre deux feux, entre deux feux, entre deux feux
Pourrais-tu m'aimer davantage, rien qu'un peu, rien qu'un peu ?
Si je compliquais le jeu, le jeu, le jeu
M'aimerais-tu davantage, rien qu'un peu ?
Alors, dis-moi maintenant
Quand chaque étoile tombera du ciel
Et que chaque cœur qui reste au monde se brisera
Oh, désormais retiens-moi
Quand chaque navire sombrera
Je ne ressens rien quand je t'entends dire
Ça va aller
Ça va aller
Ça va aller
Ça va aller
Je suis vraiment désolé
Désolé de t'avoir entraînée là-dedans
Je crois seulement que ça se résume à ça
À ta façon de m'aimer
À ta façon de m'aimer jusqu'à la fin
À ta façon de m'aimer
Oh oui, je me sens à nouveau roi
Si je me trouvais entre deux feux, entre deux feux, entre deux feux
Pourrais-tu m'aimer davantage, rien qu'un peu, rien qu'un peu ?
Si je compliquais le jeu, le jeu, le jeu
M'aimerais-tu davantage, rien qu'un peu ?
Alors, dis-moi maintenant
Quand chaque étoile tombera du ciel
Et que chaque cœur qui reste au monde se brisera
Oh, désormais retiens-moi
Quand chaque navire sombrera
Je ne ressens rien quand je t'entends dire
Ça va aller
Ça va aller
Ça va aller
Ça va aller
Ça va aller
Ça va aller
Ça va aller
Ça va aller
Ça va aller
Ça va aller
Ça va aller
Ça va aller
Ça va aller
Quand chaque navire sombrera
Je ne ressens rien quand je t'entends dire
Ça va allerBonne journée !
15 commentaires
Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique